Vince Fabri reminisces about his early
days in theatre with the hit series
Ahn’Ahna Jew M’Ahniex

by Ramona Depares

On Vince Fabri
by Nadine Brincat

Published on the
16 January 2003

Put your guitar where your mouth is,
Vince Fabri may not exactly be a new release,
but he's got the permanence
and solidity that boy bands and
Bond girls only dream of

by Stanley Borg

(French Translation by Dr Anthony Licari)

Pour toi il y a un sourire qui cherche
À réfléter dans les larmes de tes yeux

Pour toi il y a mille baisers qui découvrent comment
Faire fondre la plainte de tes lèvres

Tu sais que derrière les nuages
se cache le soleil
Qui sèche chaque larme
Qui dans ton coeur s’accumule
Dans les pages du destin,
Il y des histories longues et sereines

Pour toi il y a une étreinte qui t’offre un abri
De la solitude qui réflète dans tes yeux

Pour toi il y a le battement du Coeur qui veut
Se joindre en battant au pouls de tes mains.
Word and Music: Vince Fabri
Just for you there is a blissful smile
reflecting through your misty lonely eye lid drips.

Just for you, there is greeting kiss
to melt away the silent grief on your frosty lips.

Be sure, behind the gloomy clouds above
sunrays reign cheerful  
awaiting a gentle breeze
to dry away your tears 
with a sunlit charming ease.

Just for you there’s a warm embrace
to wrap around, lonesome nights in endless trance.

Just for you there’s a beating heart
rhyming loud, rhythmic calls for a life long dance.
Kliem u Muzika: Vince Fabri

Ghalik hemm tbissima tfittex kif
tirrifletti fid-dmugh t’ghajnejk.

Ghalik hemm elf bews jiskopru kif
Idewwbu l-karba ta’ xofftejk.

Int taf li wara s-shab tistahba x-xemx
lii tnixxef kull demgha
lii f’qalbek tingemgha
fil-pagni tad-destin,
hemm stejjer twal henjin

Ghalik hemm tghannieqa li ttik il-kenn
mis-solitudni li tleqq f’ghajnejk.

Ghalik hemm tahbita tal-qalb li trid
tinghaqad thabbat mal-polz ta’ idejk.