VINCE FABRI
Vince Fabri reminisces about his early
days in theatre with the hit series
Ahn’Ahna Jew M’Ahniex
by Ramona Depares
FULL ARTICLE
Spotlight
On Vince Fabri
by Nadine Brincat
Published on the
16 January 2003
Put your guitar where your mouth is,
Vince Fabri may not exactly be a new release,
but he's got the permanence
and solidity that boy bands and
Bond girls only dream of
by Stanley Borg
FULL ARTICLE
Laissez-moi respirer
(French Translation by Dr Anthony Licari)
Je suis né obsédé par l’air pur
Qui couvre de parfum les fleurs
Qui avec les embruns de la mer
Répand les rayons de soleil
J’ai été élevé obsédé par l’air frais
Qui berce les nuages au ciel
Qui fait danser les vagues de la mer
Qui glisse la pluie vers la terre
Je vis obsédé par l’air fin
Qui pénètre les pores de la peau
Qui danse dans les poumons libres
Et court dans les veines rouges
Jusqu’à la mort je suis obsédé par l’air libre
Qui résonne dans la langue d’un clocher
Et tremble dans une prière muette
Vibrant une symphonie
Faites-moi respirer, faites-moi respirer!
Je suis contrôlé par ce vice
J’étouffe d’envie
Même quelques instants
S’il en reste offrez-moi
Un peu d’air transparent.
LET ME BREATHE
Words and Music: Vince Fabri
I’m grasping for enchanting air
to cradle my steamy clouds
to spin my dancing waves
to slide my rain through land.
I’m grasping for enchanting air
to nourish each cell of my skin
to steer inside my veins
to fill my lungs with freshness.
Let me breathe, let me breathe
to nourish my body
clean air I’m awaiting
my spirit is dying
for pure and transparent air
I’m craving.
I’m grasping for enchanting air
to fragrance my vibrant flowers
to cool my splashing sea waves
to spread my temperate rays.
I’m grasping for enchanting air
to spread my seeds through soil
to cascade the streams around me
to whistle the tune of the wind.
Let me breathe, let me breathe
to nourish my body
clean air I’m awaiting
my spirit is dying
for pure and transparent air
I’m craving.